|
Vokabeltrainer: Bericht und Auswertung
Die Auswahl
an Vokabeltrainern
ist riesig, fast endlos, und die meisten sind enorm unterschiedlich,
sowohl hinsichtlich der Funktionen als auch grafisch -
was natürlich sein muss, da die Wünsche und
Bedürfnisse
in alle Himmelsrichtungen gehen. Ich
habe ca. 20 Vokabeltrainer eingehend ausprobiert und mich
dabei
ausschließlich auf deutsche und
schwedische konzentriert. In den Anwendungen, die keine
fertigen Vokabellisten
hatten, habe ich selber solche erstellt und dann systematisch jede
einzelne Funktion im Programm mehrmals getestet.
Welche
Anwendung man vorzieht hängt sehr viel vom Geschmack ab, und
davon, welche Funktionen man schätzt und verwendet. In diesem
Bericht geht es um meine persönlichen Ansichten.
Der
Unterschied zwischen Free- und Shareware heißt mit einem Wort
Multimedia. Die kostenlosen Programme arbeiten fast
ausschließlich
mit Text, während man in einigen der
Sharewareanwendungen
sowohl Ton als auch Bild in den Abfragen einsetzen kann –
jedoch
sind einige von denen tatsächlich nicht besser als die
besten der
kostenlosen. Bevor ich mit dem Ausprobieren anfing, dachte ich, dass
eben die Multimediafunktionen ausschlaggebend sein würden. Zu
meiner Überraschung konnte ich allmählich
feststellen, dass
ich auf ganz andere Dinge Wert lag.
Der
erste Punkt ist Import und Export. Wer in der riesigen Auswahl gleich
seinen Lieblingsvokabeltrainer findet und weiß, dass
er ihn
sein ganzes Leben lang behalten will, hat kein Problem. Aber ich habe
mehrere gefunden, die ich am liebsten gleichzeitig verwenden
möchte,
und dann ist eine Textdatei-Importfunktion das A und O. Ich erstelle
nämlich mittlerweile meine Vokabellisten als Textdatei -
zuerst in
einem Textverarbeitungsprogramm, wo ich Sonderzeichen und
Rechtschreibung habe, kopiere dann die Liste in den Editor und
importiere die txt.-Datei in den/die Vokabeltrainer. Erstens
geht es unheimlich viel schneller, eine Liste in OpenOffice als in
einem Vokabeltrainer zu erstellen, und zweitens - und das ist eben
der Knackpunkt - kann man in dieser Weise mehrere Trainer verwenden,
oder auch in Zukunft zu einem ganz neuen Trainer (mit Importfunktion)
wechseln. Wer tausende von Vokabeln in seinem Vokabeltrainer
eingetippt hat und später einen besseren findet
oder seine Vokabeln mit jemandem anderen austauschen
möchte,
steht dumm da,
wenn die zwei Anwendungen nicht miteinander kompatibel sind. Beim
Import und
Export können zwar Zusatzinformation über die
Vokabeln
verloren gehen, aber zumindest hat man die reinen Vokabellisten.
Ein
zweiter Punkt ist, dass der Vokabeltrainer Synonyme in beiden
Sprachen unterstützen soll. Dies ist für mich ein
absolutes
Muss. Erstaunlich viele unterstützen nur Synonyme in der
Fremdsprache, was ich sehr mangelhaft finde.
Hier
folgt meine Auswertung.
(Achtung!
Diese Auswertung ist Anfang 2003 geschrieben und ist
höchstwahrscheinlich ziemlich inaktuell, da seitdem
hoffentlich neue,
verbesserte Versionen der Anwendungen erschienen sind. Sie
kann
allerdings vielleicht als Fingerzeig dienen.)
Shareware
Die
besten:
BufoVok
und ro-WinVokabel, DE
http://www.bufopro.de/
http://www.rosoft.de/
Ach,
wenn ich diese beiden Anwendungen zu einer zusammenfügen
könnte!
Das wäre der ultimate Vokabeltrainer. Sie sind in den
Grundfunktionen und auch im Aussehen so ähnlich, dass der eine
Trainer eine Nachahmung vom anderen sein muss, oder beide von einem
dritten
(ausländischen?) Programm.
Beide
unterstützen natürlich beliebig viele Synonyme in
beiden
Sprachen, und man kann Wortart und Schwierigkeitsgrad angeben, was
ich klasse finde. Man kann auch wählen, nur eine Wortart
abzufragen, z. B. nur Verben oder nur Substantive, oder nur
schwierige Wörter. Unbegrenzte Anzahl von Datenbanken,
Sprachen
und Bücher können verwendet werden und eine
Sonderzeichentabelle für andere Sprachen ist eingebaut. Die
Fenster links mit der Datenbank, aufgeteilt in Kapiteln und
Unterabschnitten, sind einander sehr ähnlich. Einzelne
Vokabeln
können markiert und kopiert oder verschoben werden. Es gibt
Such- und Druckfunktionen und natürlich eine Abfragestatistik.
BufoVok
hat Import und Export von Textdateien, ro-WinVokabel hat nur Import.
Welche
sind dann die Unterschiede? ro-WinVokabel ist viel teurer, hat
aber dafür mehr Funktionen: neun (!) Abfragearten,
fünf
„normale“ Abfragemodi, inklusive Multiple Choice,
und vier
Lernspiele, u.a. Memory und Kreuzworträtsel. Eine Sounddatei
pro
Vokabel kann eingefügt werden. Für Verben gibt es
eine
Registerkarte wo man eingibt, ob das Verb regelmäßig
oder
unregelmäßig ist, plus Verbformen, Konjugation und
Verbstamm. Auch für Adverbien gibt es eine Registerkarte, aber
sie
kann bei mir komischerweise nicht geöffnet werden. BufoVok hat
nur eine einzige Abfrageart, die „normale“,
und keine
Spiele. Es
hat aber etwas anderes Wunderbares: ein kleines separates
Kästchen
für Genus und drei Kästchen für Sonderformen
(Zeitformen für Verben, Steigerungen für Adjektive
und Adverbien,
Mehrzahl für Substantive usw.), die in der Abfrage ein- oder
ausgeblendet sein können. In den meisten anderen Trainern muss
man den Artikel zusammen mit dem Wort eingeben,
hier kann man
ihn separat ein- oder ausblenden. Einfach genial!
Und obwohl
ro-WinVokabel die schöne Registerkarte für
Verben hat, ist sie nicht in der Abfrage eingebaut - in BufoVok
können
ja die Kästchen für
Sonderformen abgefragt werden. Zusätzlich hat BufoVok noch
eine
Funktion, die in ro-WinVokabel fehlt und die ich sonst nur in
VokabelChamp
gefunden habe: er kann von den Vokabellisten Karteikarten erstellen
und ausdrucken.
Trotz
des Mangels von Abfragearten und Spielen bin ich
wegen der o.g. Funktionen der Meinung, dass BufoVok der bessere Kauf
ist. Es ist für den Preis ein enorm leistungsstarkes Programm,
das alles hat was man braucht, um eine Sprache effektiv zu
lernen.
Nachtrag 2007: 2003
hat BufoVok 14 und ro-WinVokabel 40 Euro gekostet
und das war für mich in meiner Wahl ein wichtiges Argument. Jetzt
kostet BufoVok 19 und ro-WinVokabel 20 Euro und das bedeutet,
dass beide Programme ein gleich guter Kauf sind, je nachdem,
welche
Funktionen man vorzieht. Ich habe die Lizenz für beide
gekauft. ;-)
Die
guten:
VokabelChamp
(DE)
http://www.vokchamp.com/
Ein
sehr funktionsreiches Programm. Außer normaler Abfrage,
Multiple Choice, Kreuzworträtsel und Memory kann man auch drei
verschiedene Sorten von Lückentexten erstellen. Multiple
Choice
und Kreuzworträtsel werden aber nicht wie in anderen
Programmen
von den Vokabellisten generiert, sondern man erstellt sie selber (!)
und die Fragen können alles Mögliche sein (Grammatik,
Landeskunde etc.). Dasselbe gilt für Lückentexte.
Karteikarten können erstellt und ausgedruckt werden. (Aber nur
die Vokabel und die Übersetzung werden hier gedruckt, im
BufoVok kann
man wählen, auch Genus und Sonderformen zu drucken.) So weit
ich
sehe, kann man leider andere Dateien weder importieren noch
exportieren (vielleicht weil ich nur
die Demoversion habe?). Ich finde auch keine Unterstützung von
Synonymen, was für ein so leistungsfähiges Programm
erstaunlich
ist. Das Programm eignet sich deshalb eigentlich sehr gut für
Lehrer, die nicht selber lernen, sondern nur Material für
die Schüler erstellen wollen.
TreeVok
und FB-WinVokabel (DE)
http://www.treedev.com/
Diese
Programme sind nahezu identisch! Sie sehen fast gleich aus, und die
Funktionen, die sieben Abfragearten
und die 38 unterstützten Sprachen sind absolut identisch. Dass
das eine eine Kopie vom anderen ist, ist offensichtlich. - Vielseitig
und
gut, leider stört mich die Grafik sehr und gibt mir ein
unseriöses Computerspielgefühl. Eine Sounddatei
für
Aussprache kann eingefügt werden. Es gibt extra Zeilen
für
Grammatik etc., aber Synonyme können leider nur in der
Fremdsprache eingegeben werden.
VTrain
(DE)
http://www.paul-raedle.de/vtrain/home-de.htm
Eine
große Enttäuschung. Wirkt so überlegen wenn
man über das Programm liest, aber trotz
schönes Layouts
und
Multimediafunktionen (Ton, Bild und Video) gibt es nur eine einzige
Abfrageart, die normale, und absolut keine anderen Sonderfunktionen.
Stattdessen wird auf das Karteikastensystem überfokussiert.
Wenn
man Multimediaabfrage haben will, lädt man sich besser das
Lernprogramm QuizPro
herunter, es ist kostenlos.
Active
Vocab Professional (DE)
http://www.vokabeltrainer-av.de/avprof.html
Hier
werden die Vokabeln in Themengruppen aufgeteilt: „Essen“,
„Kleidung“ usw. Bei Abfrage funktioniert
die Eingabetaste nicht, man muss leider immer die Maus verwenden.
Sonderzeichen
sind vorhanden. Unterstützt Synonyme. Platz für
Präfix
und Suffix.
WordQuiz
(SE)
http://peterandlinda.com/wordquiz/sv/index.htm
Die
Stärke dieses Programms ist, dass man eine deutsche Grammatik
integrieren kann (ein separates
Modul, das extra gekauft sein muss). Deshalb ist es sicherlich ziemlich
gut für Schweden die Deutsch lernen, aber umgekehrt hat das
Programm nicht viel zu bieten. Drei Abfragearten, Sonderzeichen,
unterschiedliche Tastaturlayouts etc., aber ich finde keine Zeilen
für Synonyme oder
Bemerkungen.
WINWOKabeltrainer
(DE)
http://www.killetsoft.de/winvok.htm
Ziemlich
einfach. Es gibt jedoch zwei Zeilen für
„Mehrzweck“ und
zwei für Beispiele, plus extra
Kästchen für Präfix und Suffix.
Unterstützt viele
Sprachen.
Die
einfachen:
PrismaVokabel
(DE)
http://www.you2.de/prismav.html
Die
Zielgruppe sind offenbar SchülerInnen. Unterstützt
nur
Deutsch und Englisch.
LR
Vokabeltrainer (DE)
http://www.lrsoftware.de/voc/index.php4
Dürftig
und einfach. Bei der Abfrage funktioniert es nicht mit der
Eingabetaste, man muss die Maus verwenden (sehr ermüdend).
Wordtrainer
3.0 (SE)
http://surf.to/wordtrainer
Elementar,
eine einzige Abfrageart, keine Sonderfunktionen.
Freeware
Vokabel
(SE), Teachmaster (DE)
http://www.pekspro.com/
http://www.teachmaster.de/
Meiner
Meinung nach die zwei besten Freewareanwendungen. Sie haben mehrere
gute Funktionen, die
in den anderen kostenlosen
Vokabeltrainern fehlen:
-
Sie
markieren nicht nur die Vokabeln, die man falsch eingegeben hat, damit
man sie wieder üben kann (das tun die meisten), sondern man
kann auch selber Vokabeln markieren, manchmal eine sehr
nützliche Funktion.
-
Man
kann eigene Bemerkungen in den Vokabellisten einfügen.
-
Man
kann die vorhandenen Vokabellisten in eine andere Anwendung wie Word
oder Excel exportieren, dort bearbeiten und wieder importieren, oder
eigene Listen dort erstellen und dann importieren.
-
In
Vokabel kann man Dubletten suchen und zusammenlegen.
-
In
Teachmaster kann jeder Vokabel eine WAV-Datei zugeordnet werden, damit
man seine Aussprache anhören kann.
Vokabel
gefällt mir besser (auch rein grafisch) und ist meine Wahl Nr.
1 von den Freewareanwendungen, aber wenn man einen kostenlosen
Vokabeltrainer auf Deutsch vorzieht, ist Teachmaster eine gute
Alternative.* An
Vokabel-Anwender jedoch eine
große Warnung wegen der deutsch-schwedischen Vokabelliste,
die der Programmmacher selber zusammengestellt
hat: sie enthält jede Menge Fehler!
*
Nachtrag
2007:
Vokabel ist jetzt ins Deutsche übersetzt worden.
VocProf
(DE)
http://www.bastiuk.de/
Auch
wirklich klasse. Außer den normalen Abfragemodi kann
man auch
mit Grammatikübungen und Lückentexten arbeiten.
Leider hat
er jedoch nur eine Vollbildschirmvariante, man kann ihn also nicht
minimieren um ab und zu mal andere Sachen auf dem Desktop zu tun oder
andere Programme gleichzeitig zu verwenden, dann muss man ihn
beenden. Dies ist für mich inakzeptabel. (Die
Programmmacher sehen dies aber als Vorteil: man soll sich auf
das Pauken
konzentrieren und nicht andere Sachen gleichzeitig tun...) Wen diese
Funktion nicht stört, sollte dieses Programm
ausprobieren.
Glosoria
2000 (SE)
www.glosoria.nu/2000/info.asp
Sieht
beim ersten Anblick ziemlich beeindruckend aus. Hat aber auch nur
eine Vollbildschirmvariante und die Synonyme landen nicht auf
derselben Zeile wie in den
anderen Programmen, sondern werden auf je einer Zeile
aufgestellt mit
Ziffern (!). Wenn man für „Frau“
„kvinna“ und
„fru“ eintippt, steht dort Frau 1 = kvinna und Frau
2 = fru. Wenn
man dann in der Abfrage für Frau 1 „fru“
eingibt, ist die
Antwort falsch. Reiner Wahnsinn... und total inakzeptabel.
Vokabel-Trainer
für Windows (DE)
http://www.hemmer-online.de/vokabeltrainer/
Wäre
ein ziemlich mittelmäßiges Programm, wenn es nicht
eine
Abfragemethode hätte, die in den anderen fehlen: Memory. Wer
ohne Memory nicht leben kann, sollte dieses Programm ausprobieren,
sonst hat es nichts, was die o.g. nicht haben.
Vokabel-Trainer
2.0 (DE)
http://www.oaa-power.de/
Einfach,
hat nur eine einzige Abfragevariante. Maximiert auf 50 Vokabeln pro
Abfrage (in Vokabel
kann man tausende von Vokabeln abfragen, oder selber eine beliebige
Anzahl aus den Tausenden auswählen).
Vokalix
(DE)
http://www.fantastic-bits.de/frames.html
Einfach,
eine einzige Abfrageart. Auf genau derselben Ebene wie
Vokabel-Trainer 2.0. Mehrere Rechtschreibfehler im Programm.
Glosträning
(SE)
http://www.min-sajt.nu/
Klein
und einfach, eignet sich sicherlich besser für die
Grundschule. Der Programmmacher kann nicht einmal selber richtiges
Schwedisch schreiben.
Glosmaster
(SE)
http://w1.852.telia.com/~u85210868/
Der
allerkleinste und einfachste Trainer, gar nicht der Rede wert
- vielleicht
gut genug für 7- bis 10-Jährige.
|