MP-logo
KontaktSitemap
Sonstiges

Über das Lernen
Lerntypen
Vokabeltraining
Tipps & Tricks
Stolpern oder stapeln?
Links
















 
 

    

Ausbildung

 

Akademische Ausbildung

Universitätsstudien habe ich insgesamt genug für weit über zwei (!) Magisterexamen, und zwar entsprechend fast zehn Jahren akademischer Vollzeitstudien, (bisher) 370 Punkte:

Übersetzerausbildung (Finnisch), 80 P.
Finnisch, 60 P.
Tschechisch, 60 P.
Englisch, 40 P.
Kultur und Gesellschaftsleben der Antike, 40 P.
Schwedisch als Zweitsprache, 40 P.
Deutsch, 20 P.
Kunstwissenschaft, 20 P.
Juristisches Finnisch für DolmetscherInnen und ÜbersetzerInnen, 10 P.

Das Punktesystem ist ganz einfach: 1 Punkt entspricht 1 Woche Vollzeitstudien (40 Stunden). Da ein Semester aus 20 Wochen besteht (nicht 15 wie in manchen anderen Ländern) ergibt folglich ein Semester Vollzeitstudien 20 Punkte und ein Jahr 40 Punkte - selbstverständlich nach bestandenen Prüfungen.

In Schweden gibt es keinen Zwang, dass Universitätsstudien zu einem Examen führen müssen. Die Studien sind kostenlos und viele Kurse werden auch abends angeboten. Wer will, kann also sein ganzes Leben lang studieren. Ich studiere seit 25 Jahren, selten Vollzeit, sondern meistens Halb- oder Teilzeit und ab und zu mit langen Pausen, da ich neben dem Studium immer arbeite. Studiendarlehen habe ich nie gehabt. (Dieses System ist nicht das Gleiche wie das Gaststudentensystem in Deutschland!)

 

Sonstige Ausbildung

Aus- und Fortbildung im Erwachsenenunterricht
Grundlagenqualifikation Erwachsenenbildung / VHS, Bausteine G1-G4 im BVV (Bayerischer Volkshochschulverband)
Basiszertifikat EUROLTA, European Certificate in Language Teaching to Adults im BVV
Interkulturelle Kompetenz Basic im BVV
Etwa zehn Fortbildungskurse für VHS-DozentInnen im BVV, u.a. über verschiedene Unterrichtsmethoden
Etwa zehn Fortbildungskurse für VHS-DozentInnen veranstaltet von den Volkshochschulen

Sonstige Kurse, die sich auf Übersetzung und/oder Unterricht beziehen
Text und Sprache in modernen Fachtexten und besonders in Lehrmitteln. Sprachübergreifender Kurs für Lehrmittelautoren, Übersetzer und Verlagsredakteure in den skandinavischen Ländern. Veranstalter: Die Lehrerhochschule in Stockholm, Schweden, das Zenter für pädagogische Texte und Lernprozesse an der Hochschule in Vestfold, Norwegen und das Forschungszentrum für die Sprachen in Finnland in Helsinki, Finnland.

Sprachkurse und Schulen im Ausland
Blackburn, England, zwei Monate
Rambouillet, Frankreich, zwei Monate
Lycée in Paris, Frankreich, ein Semester
Helsinki, Finnland, einen Monat
Prag, Tschechoslowakei, einen Monat
Prag, Tschechien, zwei Wochen + einen Monat (zweimal)
Fredericia, Dänemark, zwei Wochen

Studierte und gelernte Sprachen
An der Uni: Schwedisch, Englisch, Deutsch, Finnisch, Tschechisch (siehe oben)
In der Schule: Französisch, Spanisch, Italienisch, Latein
Sonstige: Norwegisch, Dänisch (...und noch einige, die ich geschnuppert habe...)







 
 
           
                                             © Madeleine Midenstrand 2007-2010                              Aktualisiert am 01.10.2007